Muy buenas amig@s de Valenciaingles!
No penseis que me he olvidado de nosotros, pero ya sabeis que esta semana, con tantas fiestas, ha sido un poco más dificil publicar algún post en Valenciaingles , pero lo importante es que aquí estamos para hablar de un problema para muchos españoles: el uso del artículo “the” en inglés.
Y es que tenemos a utilizarlo demasiado. Siempre que en castellano traducimos” la música” “el chico”, automáticamente ponemos “the music” “the boy… pero no siempre es correcto. Analizemos casos:
Como todos sabemos, the significa el, la, los, las. Y se pronuncia /de/
Lo omitiremos SIEMPRE cuando hablemos de nombres tomados en sentido general o abstracto. EJ: Life is beautiful, I like Christmas.
También :
– delante de las estaciones del año, dias de la semana, estaciones, idiomas o fiestas Ej Winter in Valencia is wonderful, I´m giving a party next Saturday.
– delante de partes del cuerpo y objetos de uso personal, en cuyo caso, se usan los posesivos (my, your, her..) Ej Give me your hand
– y con sustantivos, entendidos siempre, con la idea de un sentido gereral: Ej I like flowers, glass is trasparent
Obviamente, utilizaremos el “the” cuando hablemos de cosas muy particulares y concretas. I like the Napoleon´s life.
Consejo: Para apreder su uso, se debe memorizar las reglas pero siempre que leas en inglés presta especial atención al uso de “the” y trata de recordar ejemplos.
Espero que os haya sido de ayuda y tengáis más claro el correcto uso de THE. Bye